| 深圳市延川文化传媒科技有限公司 当前位置: 首页 >>学习方法>>口语 |
| 英语口语瞬间提升的15个地道表达! |
|
1、I'm good I'm good 除了可以用来回答How are you?,表示“我很好”之外,还常用于: - Do you want some chips with your sandwich? 你的三明治要加薯条吗? - No, I'm good. Thanks. 不用了,谢谢。 - Do you have any questions? 你还有什么问题吗? - No, I'm good. 没有了。 也可用作委婉拒绝。 - Do you wanna go to a strip club? 要不要去看脱衣舞? - I'm good. 不去啦。 2、Go by 在课堂自我介绍时,有时会说中文名,然后英文名。Instead of saying "My Chinese name is xxx, and my English name is xxx.",你可以这样说: My name is xxx (中文名), and I go by xxx (英文名). Go by即“被叫做,人们常叫我……”,例如: Our friend William often goes by Billy. 我们的朋友William,我们一般都叫他Billy。 一些美国学生不乐意用自己的原名,而偏好昵称,也可以用go by来表达: My name is Catherine, and I go by Cat. 我的名字是Catherine,你们可以叫我Cat。 3、Appreciate it! 在美国,每次下公交车的时候,大家都会礼貌地对司机表示感谢,有次看到四个小哥鱼贯而出,每个人表达感谢的语句都不同。 除了常见的"Thank you very much!","Thanks a lot!"以外,就是“Appreciate it!" Appreciate it,完整意思就是: I appreciate what you have done for me. 我非常感谢你为我做的事。 4、Have a good one 美国人很喜欢互相道好,无论认识不认识。每次和人说再见的时候(可能是下班,结完账离开超市,下课等等),往往会对同事/收银员/老师……说声"Have a good day / night / weekend"之类的。 还有种更简易的表达,即"Have a good one!",简单顺口,客套必备。 5、状语前置 这是种很高级的表达方式,在每张美元背面都有一句话"In God We Trust" 正常语序是:We trust in God. 6、Without further ado 这句在YouTube视频里经常听到,在视频开头往往先介绍这个视频是干什么的,再顺便扯几句近期生活。 然后在切入正题之前,有时会用这么一句"Without further ado, let's get started."这句话的意思就类似于“废话少说,让我们开始吧。”Ado是“废话、耽搁”的意思。 7、Figure 当想表达“我觉得/我认为/我猜”的时候,有个很好用的表达就是“I figure..." 例如:I figure it'll rain tomorrow. 我觉得明天要下雨了。 在这里figure是比think更好的选择,它多了一层推想的意思,此外,figure是更加口语化的不正式的表达。 8、Petite/plus-size/fair/tan 这几个都是形容外貌的,就放在一起说。 在形容人个子矮的时候,short可能不够委婉,一般说petite,这个词多指女生娇小。 在形容人胖的时候,fat明显不够委婉,这时可以说plus-size。 在形容肤色时,长得白和黑不是white和black(涉嫌种族歧视,慎用!),而是pale/fair(形容白),tan/dark形容黑。 9、E-mail礼貌用语 用于邮件开头: -I hope this e-mail finds you well.希望在收到这封邮件的时候,你一切都好。 用于结尾: -Any response will be appreciated.如蒙回复,不胜感激。 通常正文是找对方询问事情。 -Please feel free to let me know if there should be any question.如果有任何问题,请尽管告知。 通常正文是上交文件、材料,或者回答问题等。 -It would be great/the best if you could... 这就是传说中比"Could you please..."还要更加委婉的请求式句型了。 10、No problem 在国内学到的是: - Could you help me with xxx? - No problem! 而在国外听到的往往是: - Thank you! - No problem. 有时甚至: - Oh sorry! - No problem! |
| 文章来源:http://www.only4english.com/te_news_industry_copy/2019-09-04/1985.chtml |